baliza


baliza
f.
marker buoy (Nautical).
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: balizar.
* * *
baliza
nombre femenino
1 (de mar) buoy
2 (de tierra) beacon
* * *
SF
1) (=boya) (Náut) buoy, marker; (Aer) beacon, marker
2) pl balizas LAm (Aut) sidelights, parking lights
* * *
femenino (Náut) (boya) buoy; (señal fija) marker; (Aviac) beacon
* * *
= buoy, bollard.
Ex. This global climate monitoring system consists of approximately 70 moored buoys telemetering atmospheric and oceanographic data in real time to a shore based computer via a satellite system = Este sistema de seguimiento del clima a nivel mundial consta aproximadamente de 70 boyas ancladas que recogen y envían datos atmosféricos y oceanográficos en tiempo real a un ordenador situado en tierra firme a traves de un sistema de satélites.
Ex. To report problems with street lights, traffic lights, pedestrian crossings or illuminated bollards, please call our hotline.
* * *
femenino (Náut) (boya) buoy; (señal fija) marker; (Aviac) beacon
* * *
= buoy, bollard.

Ex: This global climate monitoring system consists of approximately 70 moored buoys telemetering atmospheric and oceanographic data in real time to a shore based computer via a satellite system = Este sistema de seguimiento del clima a nivel mundial consta aproximadamente de 70 boyas ancladas que recogen y envían datos atmosféricos y oceanográficos en tiempo real a un ordenador situado en tierra firme a traves de un sistema de satélites.

Ex: To report problems with street lights, traffic lights, pedestrian crossings or illuminated bollards, please call our hotline.

* * *
baliza
feminine
1 (Náut) (boya) buoy; (señal fija) marker
2 (Aviac) beacon
* * *

baliza sustantivo femenino
a) (boya) buoy;

(señal fija) marker
b) (Aviac) beacon

baliza sustantivo femenino
1 Náut buoy
2 Av beacon
'baliza' also found in these entries:
English:
beacon
- bollard
- flare
* * *
baliza nf
1. Náut marker buoy
2. Av beacon
Comp
baliza de radar radar beacon;
baliza de seguimiento tracking buoy;
baliza sonora sonar beacon
3. Aut warning light [for roadworks]
4. RP [intermitente] Br indicator, US turn signal
* * *
baliza
f
1 MAR buoy
2 AVIA runway light
* * *
baliza nf
1) : buoy
2) : beacon (for aircraft)

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Baliza — ciega (sin luz). Baliza de ayuda a la navegación …   Wikipedia Español

  • baliza — BALIZÁ, balizez, vb. I. tranz. A fixa o baliză, a marca prin balize diverse puncte de pe teren. – Din fr. baliser. Trimis de paula, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  balizá vb., ind. prez. 1 sg. balizéz, 3 sg. şi …   Dicționar Român

  • baliză — BALÍZĂ, balize, s.f. Semnal sau instalaţie de semnalizare care indică poziţia unui punct topografic, delimitează zonele navigabile etc. – Din fr. balise. Trimis de cata, 11.12.2002. Sursa: DEX 98  balíză s. f., g. d. art. balízei; pl. balíze… …   Dicționar Român

  • Baliza — is a small town and municipality in eastern Goiás state, Brazil. The population was 3,299 (2007) in a total area of 1,783.00 km². LocationBaliza is located in the Aragarças Microregion and is on the Araguaia River, 54 kilometers southwest of… …   Wikipedia

  • baliza — sustantivo femenino 1. Señal flotante que indica alguna cosa de interés para los navegantes: Tenemos que virar al llegar a la baliza. Sinónimo: boya. 2. Señal luminosa que marca las pistas y sus límites en los aeropuertos. 3. (en plural en… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • baliza — (Del port. baliza, der. mozár. del lat. palus, palo). 1. f. Mar. Señal fija o móvil que se pone de marca para indicar lugares peligrosos o para orientación del navegante. 2. En el tráfico aéreo y terrestre, otras señales utilizadas para fines… …   Diccionario de la lengua española

  • baliza — s. f. 1. Sinal ou objeto que marca uma meta ou um limite. = ESTREMA, MARCO 2. Limite. 3. Valor de referência que não deve ser ultrapassado. = TETO 4.  [Esporte] Em certos esportes (handebol, futebol, hóquei, etc.), espaço delimitado, geralmente… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • baliza — (Del port. baliza < lat. palus, palo.) ► sustantivo femenino 1 NÁUTICA Punto de referencia, natural o artificial, situado en tierra, que sirve de referencia a los navegantes. 2 Señal indicadora que se coloca en las vías del ferrocarril o en… …   Enciclopedia Universal

  • baliza — {{#}}{{LM B04545}}{{〓}} {{SynB04653}} {{[}}baliza{{]}} ‹ba·li·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Señal fija o flotante, visual o sonora, que se coloca en un terreno o en el mar para advertir de un peligro o para marcar una zona, especialmente un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Baliza — Admin ASC 2 Code Orig. name Baliza Country and Admin Code BR.29.5203104 BR …   World countries Adminstrative division ASC I-II

  • balízã — s. f., g. d. art. balízei; pl. balíze …   Romanian orthography


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.